While figures for many crimes in Scotland are going down, for sexual offences they continue to rise. In 2014/15 the recording of sexual crimes in Scotland was at the highest level seen since 1971.

One in ten women in Scotland has experienced rape and one in five women in Scotland has had someone try to make them have sex against their will. Sexual abuse occurs more often in the survivor’s home than in any other location (37.66%). In Scotland many people still blame women for rape.

In Scotland women account for 49% of the labour market. 42% of women employed in Scotland work part-time compared to 13% of men. Women also account for 76% of all part-time workers.

In 2016 the gender pay gap in Scotland is 14.9% (comparison of men’s combined hourly earnings with women’s combined hourly earnings, using the mean).

Sources: http://www.rapecrisisscotland.org.uk/help-information/facts/

https://www.closethegap.org.uk/content/gap-statistics/

//

Mientras que las cifras de crímenes comunes descendieron, la cantidad de crímenes sexuales en Escocia durante los años 2014/2015 se situó en el nivel más alto desde 1971. Una de cada diez mujeres en Escocia ha sufrido violaciones y una de cada cinco mujeres en Escocia ha tenido a alguien tratando de forzarla a tener relaciones sexuales en contra de su voluntad. El abuso sexual se produce más a menudo en la casa del sobreviviente que en cualquier otro lugar (37,66%). En Escocia muchas personas siguen culpando a las mujeres por la violación. Las mujeres representan el 49% del mercado de trabajo, mientras que el 42% de las mujeres que trabajan en Escocia trabajan a tiempo parcial, en comparación con el 13% de los hombres. Las mujeres representan el 76% de todos los trabajadores a tiempo parcial. En el año 2016 la brecha de género en los sueldos es de 14,9% (comparación entre los ingresos de los hombres con la misma cantidad de carga horaria que las mujeres y utilizando la media).

UdostępnijShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone